селфхарм | selfharm || monetochka
monetochkaселфхарм | selfharm
official lyrics - Genius
селфхарм | selfharm |
---|---|
Я пахну, как селфхарм, пахну, как очень плохой план | i smell like selfharm, my scent is like a very bad idea |
Пахну детской травмой и истериками до утра | like childhood trauma and tantrums until mornings, |
Неловкой паузой, комнатой непроветренной | awkward silence, unventilated room |
Пахну недоверием к психотерапевтам, и | smell like disbelief in psychiatrists and |
Мой запах — это стопроцентный кортизол | my scent is like one hundred percent cortisol |
Я прячу чувства за клоунской маской, лол | i hide my feelings beneath the clown mask, lol |
Я пахну ревностью и ненавистью, но | i smell like jealousy and hatred but |
Не бойся, накажу сама себя потом | don’t worry, i’ll punish myself later |
Я пахну, как восемь часов листать TikTok | i smell like 8 hours of scrolling tiktok |
Пахну, как ток, как «не подходи — убьёт» | smell like electricity, like “danger, risk of death” |
Как крокодил, как медленная тётя впереди | like crocodile, like slow lady in front |
Когда тропинка узкая, и её не обойти | when the road is narrow and there’s no way around her |
Я пахну, как боязнь смотреть тебе в глаза | i smell like anxiety to look you in the eye |
Как много лет искать слова, но так и не сказать | like for a long time finding the words but never saying them |
Пахну оголённым проводом | smell like bare wire, |
Паникой без повода | panic without a cause, |
Депрессивным городом | depressive city |
А ты пахнешь, как спокойствие, как в голове тишина | and you smell like calmness, like silence in the head |
Ты — как десять часов непрерывного сна | like 10 hours of unending sleep |
Ты — четверг, ты — 16:00, ты — ромашковый чай и покой | you are thursday, you are 4 pm, you are chamomile tea and peacefulness |
Вечно плачу, а ты пахнешь, как эти шампуни без слёз | i always cry but you smell like no tear shampoo |
Как забота, как дом, как способность всерьёз | like care, like home, like ability to seriously |
И надолго любить, бесконечно любить | love for a long time, to love endlessly |
А ты пахнешь, как спокойствие, как в голове тишина | and you smell like calmness, like silence in the head |
Ты — как десять часов непрерывного сна | like 10 hours of unending sleep |
Ты — четверг, ты — 16:00, ты — ромашковый чай и покой | you are thursday, you are 4 pm, you are chamomile tea and peacefulness |
Вечно плачу, а ты пахнешь, как эти шампуни без слёз | i always cry but you smell like no tear shampoo |
Как забота, как дом, как способность всерьёз | like care, like home, like ability to seriously |
И надолго любить, бесконечно любить | love for a long time, to love endlessly |
Я пахну, как отстой, но я умоляю тебя, постой | i smell like sludge but i beg you to stay |
Многого не попрошу, у меня запрос простой: | i won’t ask for much, only one simple request: |
Пожалуйста, позволь залечь на тебя пластом | please, let me lie down flat on you |
Как будто ты песок, а я скат или сом | like you’re the sand and i am stingray or a catfish |
Угомониться бы в твоих безмятежных руках | to calm down in your tranquil hands |
Но я пахну как страх, как сбежать впопыхах | but i smell like fear, like running hurriedly |
Как среди ночи будить, в слезах поговорить | like waking you up at night to talk with tears in the eyes |
Как ногти грызть или губы кусать до крови | like biting my nails or lips until they bleed |
Как тигр в клетке, нервно нарезающий круги | like a tiger running circles in the cage |
Как приукрашивать, чтобы понравиться другим | like slicking yourself up for others to like |
Как расцарапанный экран, пропущенный звонок | like shattered phone screen, missed call |
Как недолеченный невроз, протёкший потолок | like untreated neurosis, leaking ceiling |
Я пахну, как боязнь смотреть тебе в глаза | i smell like anxiety to look you in the eye |
Как много лет искать слова, но так и не сказать | like for a long time finding the words but never saying them |
И в этом смысле тебя очень пронесло | and in that sense, you’re quite lucky |
А то сам понимаешь, было бы ни то, ни сё | you know that it would be neither of that things |
Ведь ты пахнешь, как спокойствие, как в голове тишина | and you smell like calmness, like silence in the head |
Ты — как десять часов непрерывного сна | like 10 hours of unending sleep |
Ты — четверг, ты — 16:00, ты — ромашковый чай и покой | you are thursday, you are 4 pm, you are chamomile tea and peacefulness |
Вечно плачу, а ты пахнешь, как эти шампуни без слёз | i always cry but you smell like no tear shampoo |
Как забота, как дом, как способность всерьёз | like care, like home, like ability to seriously |
И надолго любить, бесконечно любить | love for a long time, to love endlessly |
А ты пахнешь, как спокойствие, как в голове тишина | and you smell like calmness, like silence in the head |
Ты — как десять часов непрерывного сна | like 10 hours of unending sleep |
Ты — четверг, ты — 16:00, ты — ромашковый чай и покой | you are thursday, you are 4 pm, you are chamomile tea and peacefulness |
Вечно плачу, а ты пахнешь, как эти шампуни без слёз | i always cry but you smell like no tear shampoo |
Как забота, как дом, как способность всерьёз | like care, like home, like ability to seriously |
И надолго любить, бесконечно любить | love for a long time, to love endlessly |