waterhouse
anxiously doing nothing

charles | シャルル || balloon & 25-ji, nightcord de

niigo balloon

シャルル | charles | чарльз

english translation – youtube

charles чарльз
it was you who said goodbye это была ты, кто сказала «прощай»,
still, tears run down on your cheeks но слёзы текут по твоим щекам
if you are going to erase memories of yesterday like this, если ты сотрёшь вчерашние воспоминания, то
that’s enough. just show me your smile довольно. просто улыбнись
i walk about carrying a bouquet гуляю по улицам с букетом
with no meaning без особого смысла
i looked down at the town. смотрю сверху на город
i leave my lost feelings behind on the edge of ideal like this and go оставляю свои потерянные чувства в конце идеала и ухожу
is this enough? этого достаточно?
i’ll allow my heart to be unfilled я позволю своему сердцу быть незаполненным
and how it would be if I would fill my heart with deep blue someday? и как бы мне было, если бы я смогла наполнить его глубокой синевой однажды?
then can I think and feel like this? тогда я смогу думать и чувствовать как ты?
i talk and talk about love but it’s above the clouds я говорю и говорю о любви, но она за облаками
i can’t see it with my clouded mind я ничего не вижу с затуманенным разумом
no, no, no, the faraway days that we’ve been imagining about нет, нет, нет, отдаленные дни, о которых мы мечтали
and talk and talk about those days in our memories и говорим, и говорим об этих днях в наших воспоминаниях
but we have endless quarrels но постоянно ссоримся
no, no, no, we show embarrassed smiles and say goodbye нет, нет, нет, мы виновато улыбаемся и прощаемся
in the morning glow and your sighs в свете утра и твои вздохи —
this town cradles our dreams этот город лелеет наши мечты
even today we are forgetting each other даже сегодня мы забываем друг друга
isn’t that true? не так ли?
i’ll be closing my mouth я замолчу
and if I feel distressed someday for the silence и если мне станет тяжело от тишины, то
that’s enough довольно
because such sorrow may mean something to me потому что эти печали могут что-то значить для меня
disguise with love, with love маскируя под любовь, любовь
we say filthy words to the quiet side мы говорим бесчестные слова друг другу
now, now, now, “nobody is here” “i know” теперь, теперь, теперь «нас не осталось» «я знаю»
we mix, mix and, in the end, мы мешаемся, мешаемся и, в конце концов,
we give way to each other but nothing changes принимаем друг друга, но ничего не меняется
no, no, no, tell me what pain is like? нет, нет, нет, скажи мне, на что похожа боль?
i’ve always known it я всегда знала, что
deceiving each other is a pointless thing обманывать друг друга - бессмысленно
i’ve always been wondering мне всегда было интересно
see, you know, we can’t change ourselves видишь, ты знаешь, мы не можем изменить друг друга
isn’t that true? не так ли?
even if we have now because of each other даже если у нас есть «сейчас» благодаря друг другу
i talk and talk about love but it’s above the clouds я говорю и говорю о любви, но она за облаками
i can’t see it with my clouded mind я ничего не вижу с затуманенным разумом
no, no, no, the faraway days that we’ve been imagining about нет, нет, нет, отдаленные дни, о которых мы мечтали
and talk and talk about those more and more daily regrets и говорим, и говорим больше и больше о повседневных сожалениях
we forgive each other but there’s no meaning прощаем друг друга, но больше нет смысла
no, no, no, нет, нет, нет,
we talk and talk about love but it’s above the clouds мы говорим и говорим о любви, но она за облаками
we get together at night мы миримся ночью
and say goodbye while laughing и говорим «прощай», смеясь